г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Галь Н.

Слово живое и мёртвое

«Слово живое и мёртвое» занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причём каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии — ещё шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвящённых теории литературного перевода. Нора Галь не просто анализирует наиболее распространённые ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию «идеального языка» перевода — живого и естественного.

АСТ | ISBN: 978-5-17-112658-2 | 2021 г. | 384 стр. | обложка
creative writing, сценарное мастерство
_книги до 500: нон-фикшен
220
нет в наличии Нет в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com