г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Набоков В. В.

Николка Персик. Аня в Стране чудес

Настоящее издание составили две переведённые Владимиром Набоковым в 1920—1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощрённого литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.

АСТ, CORPUS | ISBN: 978-5-17-145130-1 | 2023 г. | 416 стр. | твёрдый
русская литература
682
есть в наличии Есть в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com