г. Красноярск, пр. Мира, 115А
с 11:00 до 20:00 без выходных и перерывов








Камо-но Тёмэй. Записки без названия. Беседы с Сётэцу

В книге представлены переводы двух произведений японской словестности: «Записки без названия» (XIII в.) и «Беседы с Сётэцу» (XV в.). Оба текста относятся к жанру «размышлений о поэзии». Авторы текстов – признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающихся поэтической теории, истории и практики.

Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его «Запискам из кельи». Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались.

Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст «Бесед». Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые.

Гиперион | ISBN: 978-5-89332-241-5 | 2015 г. | 432 стр. | твёрдый
зарубежная литература
600
нет в наличии Нет в наличии

t.me/bakenbooksstore

bakenbooks@gmail.com