Философ Франсуа Федье с 1958 года занимается переводом на французский язык текстов Мартина Хайдеггера. Его собственное эссе посвящено словосочетанию, взятому из книги "Бытие и время". Как первые философы, Федье говорит: об истине мы узнаем из редчайшего, почти невозможного. Таким невозможным "по природе вещей" в его книге предстает дружба. Дружба как "дверь, распахнутая в метафизический опыт человека". Истинные отношения с бытием, по Федье, есть вслушивание в Голос друга.
2-е издание, исправленное.
Кажется Эстер. Истории
Minima philologica: 95 тезисов о филологии; За фило…
Общество с ограниченной ответственностью
Недолговечная вечность
Несчастная дуэль: Роман
Публичные фигуры: Изобретение знаменитости (1750-18…