Издание является первым русским переводом важнейшего произведения известного американского литературного критика Поля де Мана, в котором основания его риторики изложены в связи с истолкованиями литературных и философских работ Руссо, Ницше, Пруста и Рильке.
Душа обретает плоть. Иван Бунин «Жизнь Арсеньева»
Искусство и ответственность. Литературное творчеств…
Арабские ночи. Из истории восточной эротической лит…
Напиши и издай. +200 промтов для ChatGPT
Селин в коричневой рубашке
Новый Буквоскоп, или Запредельное странствие Никола…