Текст классика литературы постмодерна впервые на русском языке! Предмет нашей особой гордости состоит в том, что сам автор благословил нас на это издание. Переводчиком же выступил замечательный петербургский писатель, мастер иронической прозы Алексей Смирнов, которому удалось сохранить оригинальный стиль и атмосферу романа, позволяя насладиться богатством, глубиной и остротой слова Джона Барта.
Завтра, завтра
Homo cinematographicus, modus visualis. Заметки о к…
Янка. Выше ноги от земли (сборник произведений и ин…
Туман
Офлайн
«Журнал КонтрКультУр`а». Опыт креативного саморазру…