Вниманию любителей кельтских древностей представлен первый русский перевод 1-й редакции важнейшего памятника древнеирландской письменности XI столетия, главного источника по ирландскому эпосу и мифологии - "Книги захватов Ирландии". Перевод выполнен с английского языка с уточнениями в трудных и спорных местах по древнеирландскому оригиналу.
Психея
Кирилло-Белозерский музей-заповедник: альбом-путево…
Гриб на краю света. О возможности жизни на руинах к…
Археология и Антропология: прошлое, настоящее и буд…
История смерти. Как мы боремся и принимаем
Каннибальские метафизики. Рубежи постструктурной ан…