Эссе Игоря Белова — поэта, переводчика, полониста — посвящено знаменитому стихотворению польского поэта Адама Мицкевича «Друзьям-москалям» из 3-й части драматической поэмы «Дзяды», обращенному к декабристам и Пушкину, а также истории разных переводов этого стихотворения на русский язык и транслатологическому разбору некоторых их них. В приложении опубликованы восемь переводов стихотворения «Друзьям-москалям», появившихся в разные исторические эпохи, включая новый перевод, выполненный автором эссе.
Мифы языческой Скандинавии
Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэ…
Как мы стали постлюдьми. Виртуальные тела в киберне…
Как написать художественную книгу
Загадки Джоан Ролинг или Перечитывая «Гарри Поттера…
Исторические корни волшебной сказки