Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

филология
АСТ, CORPUS ISBN: 978-5-17-094482-8 2015 г. 736 стр. твёрдый
604 ₽
Нет в наличии

О книге

Новое издание сборника знаменитейшего итальянского писателя и учёного на этот раз посвящено теме перевода. «Сказать почти то же самое» — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную её часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга даёт немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет он или нет иностранными языками. Эко подробно объясняет на интереснейших примерах «что значит „переводить“? Первый ответ, и притом утешительный, может быть таким: сказать то же самое на другом языке».

Похожие книги

  • Стоунер — Уильямс Д.

    Стоунер

    1035 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии
  • Пнин — Набоков В. В.
    452 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии
  • Лолита: роман — Набоков В. В.

    Лолита: роман

    895 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии
  • Грязь кладбищенская. Повествование в десяти интерлюдиях — О Кайнь М.

    Грязь кладбищенская. Повествование в десяти интерлю…

    1300 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии
  • Забытые бастарды Восточного фронта. Американские лётчики в СССР и распад антигитлеровской коалиции — Плохий С.

    Забытые бастарды Восточного фронта. Американские лё…

    954 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии
  • Мастера европейской прозы — Набоков В. В.

    Мастера европейской прозы

    1719 ₽
    есть в наличии   Есть в наличии