Творчество Шарля Бодлера было воспринято в России с поистине беспредельной всеотзывчивостью. В известном смысле, он стал одним из самых русских среди всех русских поэтов "серебряного века". Прискорбным следствием русского упоения Бодлером стало умаление или даже абсолютная редукция поэтического гения французского писателя в главной его направленности - быть чужим всему и вся. В предлагаемой читателю серии аналитических этюдов предпринята попытка вернуть Бодлера современности, переосмыслить персональную историю поэта. Его опыт поверяется мыслью В.Беньямина, М.Бланшо, К.Маркса, Ж.-П.Сартра, М.Фуко, сравнивается с творениями избранных предшественников: маркиза де Сада, Шодерло де Лакло, Жозефа де Местра, - и устремлениями видных современников: В.Гюго, П.-Ж.Прудона, Ш.-О.Сент-Бева, Г.Флобера, - наконец, предстает в свете полузабытых связей с трудами, утехами и днями русского вольнодумца Н.И.Сазонова, первого переводчика "Цветов Зла" и "Манифеста коммунистической партии".
Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру
Зампред КГБ Эстонской ССР. Жизнь и служба в спецслу…
От Пайерна до Красноярска
Юлиус Эвола. Маг на войне 1943-1945
Я - Мари Кюри
С войсками Менелика 2. Дневник похода из Абиссинии …